Plague of Dead Sharks, by Alan Dugan

Who knows whether the sea heals or corrodes?
The wading, wintered pack-beasts of the feet
slough off, in spring, the dead rind of the shoes’
leather detention, the big toe’s yellow horn
shines with a natural polish, and the whole
person seems to profit. The opposite appears
when dead sharks wash up along the beach
for no known reason. What is more built
for winning than the swept-back teeth,
water-finished fins, and pure bad eyes
these old, efficient forms of appetite
are dressed in? Yet it looks as if the sea
digested what is wished of them with viral ease
and threw up what was left to stink and dry.
If this shows how the sea approaches life
in its propensity to feed as animal entire,
then sharks are comforts, feet are terrified,
but they vacation in the mystery and why not?
Who knows whether the sea heals or corrodes?:
what the sun burns up of it, the moon puts back.

Stairway to Heaven, by Alison Hawthorne Deming

The queen grows fat beneath my house
while drones infest the walls

reconnaissance to feed her glut,
wood ripped from studs and joists.

I’ll pay to drill the slab and ruin
her pestilential nest. How to find

the song in this day’s summons?
I’ve been accused of darkness

by my inner light. My brother sits
in the chemo chair another long day

of toxic infusion, the house of his body—
bones, brain and balls gone skeltering.

I sit in my parked car listening
to Robert Plant recall how the English

envied the Americans for getting
the blues, getting all of it, into song.

I remember the dream where
brother and sister, adult and equal,

lean and white as lilies, as bare,
dove into a mountain lake, black water,

high elevation, fir trees growing
in flood water that had joined

two lakes into one. Do you ever dream
of animals, I ask him, hospice bed

looking out on a plywood squirrel
perched on cement block wall.

Frequently. A lilt of surprising joy. What kind?
Mostly the jungle animals. Then: I’m going

to do my exercises now. What exercises?
I like pacing, he said, immobilized

upon his death nest of nine pillows.
Then he closed his eyes to become the inward one

whose only work was to wear a pathway
back and forth within his enclosure.

Jacksonville, Vermont, by Jason Shinder

Because I am not married, I have the skin of an orange

that has spent its life in the dark. Inside the orange
I am blind. I cannot tell when a hand reaches in

and breaks the atoms of the blood. Sometimes

a blackbird will bring the wind into my hair.
Or the yellow clouds falling on the cold floor are animals

beginning to fight each other out of their drifting misery.

All the women I have known have been ruined by fog
and the deer crossing the field at night.

Horse Latitudes, by Jo Sarzotti

The past lies in the brine
                            Of equatorial water,
Parchment-folded,
Black ink veining where the quill paused.

Rich doldrums
                            Full of gold
Where Spanish sailors
                            Threw the Queen’s horses,
Palomino, the color of her hair.

On the Outer Banks
                            Each wave a breaking 
Promise of the New World,
                            Lost colonies,
Lost ships, wild ponies
                                          Swimming even now.

Another Feeling, by Ruth Stone

Once you saw a drove of young pigs
crossing the highway. One of them
pulling his body by the front feet,
the hind legs dragging flat.
Without thinking,
you called the Humane Society.
They came with a net and went for him.
They were matter of fact, uniformed;
there were two of them,
their truck ominous, with a cage.
He was hiding in the weeds. It was then
you saw his eyes. He understood.
He was trembling.
After they took him, you began to suffer regret.
Years later, you remember his misfit body
scrambling to reach the others.
Even at this moment, your heart
is going too fast; your hands sweat.

The Lamb, by Linda Gregg

It was a picture I had after the war.
A bombed English church. I was too young
to know the word English or war,
but I knew the picture.
The ruined city still seemed noble.
The cathedral with its roof blown off
was not less godly. The church was the same
plus rain and sky. Birds flew in and out
of the holes God’s fist made in the walls.
All our desire for love or children
is treated like rags by the enemy.
I knew so much and sang anyway.
Like a bird who will sing until
it is brought down. When they take
away the trees, the child picks up a stick
and says, this is a tree, this the house
and the family. As we might. Through a door
of what had been a house, into the field
of rubble, walks a single lamb, tilting
its head, curious, unafraid, hungry.

Jane, by Howard Moss

The startling pleasures all broke down,
It was her first arthritic spring.
Inside her furs, her bones, secure,
Suddenly became a source of pain
And froze on a Saturday afternoon
While she was listening to “La Boheme.”

Strength had been her weakness, and
Because it was, she got to like
The exhilaration of catastrophes
That prove our lives as stupid as we think,
But pain, more stupid than stupidity,
Is an accident of animals in which, once caught,
The distances are never again the same.

Yet there was another Jane in Jane:
She smelled the inside of a logarithm,
And felt a Gothic arch rise in her chest,
Her clavicle widening to bear the weight
Of the two smooth plumb lines of her breasts,
The blueprints forming an enormous skirt
Around her body. Arch and star and cross
Swung like little lights inside her head,
A church and temple rising from the floor,
Nave and transept and an altar where,
Unbidden, she saw a kind of sacrifice;
The knife was in her hand, the stick, the whip;
She cried at her cruelty and cried to be
Outside of her defenses. And just then,

The windows buckled in, the paintings cracked,
The furniture went walking by itself,
All out of her control. And it was pain
That let her know she was herself again:
She wore a cloak of fire on her skin,
And power, power floated up to her.

Survey: Phototropes, by Eleni Sikélianòs

The snow falls, picks itself up, dusts itself off
a sparrow flying like a leaf back up to its tree
The future does a backbend toward you, it’s
what you can almost see, scrimmed
in the clouds which crowd the sky, elbowing, laughing

After that I see space and its influence in a bucket of spinning water
and two calcium atoms shoot forth, twinned photons traveling

back to back, arms unlaced, perfect
swimmers in the lit dusk

Where are they going?

First, to Holland, then
to calcium-kiss her bones

And in Holland the streets are made of water, the dolls & dogs gather
round lit picnic tables like happy rags

The body is in the root cellar

When snow falls our dead gather close to our bones
because the cold’s ghost has come back to haunt the cold & the body,
too, is a happy rag

Tree, take a photograph of her thought, you can do it
with photosynthesis: silhouettes of seals appear, a swarmed planet and its satellites, a
celestial atlas that breaks when tapped (it’s glass)
Some giraffes, some elephants, a lion scatter
in the clearing; in the clearing

the leaves of the world turn toward the light as do the letters of the word
the words are beautiful not for their accuracy but for their dream:
words-are-arrows that loop between no-man’s-land and the wetlands, soft
flints flying toward their target

—words bird the zone—

when home was adopted as mother
area was given here
[a future of] all surface, no border

Caro Nome, by Kathy Fagan

Jets shake the air and snow
breaks off a tree branch in little puffs. One
cardinal. Cars moving slowly downhill on the ice.

It is always someone’s last day.
Dearest Bird, she read from the card she’d found unattached to the flowers,
Happy Day To Our Sweetest Hart. Love Monster And Beef Dad.

Their secret language.
Manischewitz, she calls me for the sweetness.
Manitoba, for the expanse.

Deer rest in snow,
charcoal muzzle to charcoal hoof, heads slung over
their shoulders like swans.

One is in REM. Look at it dreaming, she said.
Fern buttons unwheel in a dark place behind the snow,
a contrast she loves in me.

The sledding hill is closed, the days like an unused billboard,
but sunsets have been fantastic,
jewel-toned as the flowers unattached to the card, or hot like the cardinal

who pins the whole picture up
with your eye. Meanwhile,
her tree is an iron room with the moon inside. Its branches

have a mental disorder so sunsets keep dodging them.
I am the color of that tree
she loves and nearly as still. And my blood, which is not in this picture,

will soon cool, sunset winking out in my eyes and her eyes
welling in a language that once fell and rose
in drifts then melted, starry, she said, starry, into my warm coat.

The Allure of Forms, by Coral Bracho

translated by Mónica de la Torre

Blissful dance. Scream
of the shadows in light.
Night that pours its animal shrill
into the morning’s joy.
There it ramifies,
bursts, intertwines itself. It blossoms
on its clearest edge. It’s the allure of forms
in their steep nearness, their engulfed
proximity. Rivers become entangled with, yet do not merge,
an obscure lightning, an arborescent
flame. Fauna
sliding between the blazes.
It’s the pleasure of opposites: the scattered pondering,
the swarming and resonant jungle.

Lights They Live By, by Pamela Alexander

1. nightjar

A carafe beside her bed or a glass goose;
a piece of water, stoppered, or a solid chunk, like ice?
She watches it all night,
death, the brightening star.
She thinks it is one with her all along
or she thinks it is the final thing she contains.

She reads all night.
Under a microscope there are lights in a leaf
that flicker, and go out, as the leaf dies.

All night.
Cities of lights.
A glass of water has as many.
The smallest piece of water has lights in it,
she reads, and looks
at the carafe to find
a juggler tossing jugglers holding stars.

She is a maze. She finds a candle at each
corner but loses the way. She thinks
she can make it up as she goes, strike
a bargain, make it stick.
Or she thinks she can’t,
turns again.

She wonders what holds her life together.
Not herself; she too is held.
Something does it like daylight through
a glass of water.

She has a son. He cuts his hands in grass,
long grass that leads to the sea.
He listens to water.

She has a song for him, tells him
the first ladder was a fern; she shows him the lines
that craze a leaf, says she’s not, he’s not
out of the woods yet, praise be.

2. daybreak

Whatever he sees in his hands is beautiful.
He sees lines; stones; lumps of glass, often
(often they are green); a carved cat; he sees
the last day of his life.

Looking closer doesn’t change things.
Through a magnifying glass obsidian is still
glossy, like a muscle; a moth’s wing
porous as manila paper.

He thinks he could put a bottle together in his hands
if he had all the pieces. He looks
for them, stands

waist deep in grass among the dull
green lamps of fireflies, hundreds, below
night-hawks flashing their wing-bars like lights shot
from a wave.

Days open and fold. Geese
slide through them, French curves.
The hawks shriek and turn;
they are pieces.

His rooms are a forest of things that have
touched him, including a jar
of rain, a pair of marble pigeons.
He picks up some white glass to give it away
and keeps it.

His hands tell him everything. They ache
when a friend he desires turns away. Still
he thinks he can find and keep them
all, all his days.

Encounter, by Czeslaw Milosz

We were riding through frozen fields in a wagon at dawn.
A red wing rose in the darkness.

And suddenly a hare ran across the road.
One of us pointed to it with his hand.

That was long ago. Today neither of them is alive,
Not the hare, nor the man who made the gesture.

O my love, where are they, where are they going
The flash of a hand, streak of movement, rustle of pebbles.
I ask not out of sorrow, but in wonder.

Wilno, 1936

The more Alice reaches out, the more her dream-rushes, by Jenny Boully

disappear: one by one by one the darling scented rushes sink back into melt. In the dream stream, the boat glides past too quick, and there is no chance to gather the loveliest of the dream-rushes. No less satisfying was the old sheep: so many knitting needles, dozens and dozens all pierced into a ball of worsted, and there was never ever any telling of just what, even in dream, it might be that the old sheep was knitting.

For years, I dreamt of the child who, when I reached out to her, turned into a sheet of paper, and so, in waking hours, I wrote and wrote and wrote and my friends consoled me: see, you have book babies; this, while I looked on at other women who knit bibs and booties, so many booties, such small socks.

When Alice steals away and consoles the Duchess’s baby, it metamorphoses into a pig and runs away from her, runs away. That is ever so much a better-known story than the one of dream-rushes or too many knitting needles. (How ever did Alice ever console herself? Did her friends say, Oh, just think now you’ll have truffles!?)

Odysseus’s mother wonders how her son, a mere mortal, made it over Oceanus to the land where lives sink back into melt. She says that he must have had a good boat; he tries to embrace her, but like a soul she flits about and away. When Odysseus asks why Mother, why not stay still and let us embrace, she says, Son, it’s because I no longer have sinew, no longer have bones.

My little baby, who I will name a weaver of spools and not of dreams, with mortal limbs—not quite sinew, not quite bone—paddles a rowboat inside of me, and I stay, in those moments, ever-so-still so that she may reach out to me. The midwife says that what I’m feeling is called quickening. Scientists say that she is dreaming—practicing for this life, I like to think, where, in her nursery, there will be a machine projecting fake moonbeams and fake stars and fake shadows and fake birds and fake clouds to storm over her.

The Paper Nautilus, by Marianne Moore

For authorities whose hopes
are shaped by mercenaries?
Writers entrapped by
teatime fame and by
commuters’ comforts? Not for these
the paper nautilus
constructs her thin glass shell.

Giving her perishable
souvenir of hope, a dull
white outside and smooth-
edged inner surface
glossy as the sea, the watchful
maker of it guards it
day and night; she scarcely

eats until the eggs are hatched.
Buried eight-fold in her eight
arms, for she is in
a sense a devil-
fish, her glass ram’shorn-cradled freight
is hid but is not crushed;
as Hercules, bitten

by a crab loyal to the hydra,
was hindered to succeed,
the intensively
watched eggs coming from
the shell free it when they are freed,–
leaving its wasp-nest flaws
of white on white, and close-

laid Ionic chiton-folds
like the lines in the mane of
a Parthenon horse,
round which the arms had
wound themselves as if they knew love
is the only fortress
strong enough to trust to.

Semele Recycled, by Carolyn Kizer

After you left me forever,
I was broken into pieces,
and all the pieces flung into the river.
Then the legs crawled ashore
and aimlessly wandered the dusty cow-track.
They became, for a while, a simple roadside shrine:
A tiny table set up between the thighs
held a dusty candle, weed-and-fieldflower chains
placed reverently there by children and old women.
My knees were hung with tin triangular medals
to cure all forms of hysterical disease.

After I died forever in the river,
my torso floated, bloated in the stream,
catching on logs or stones among the eddies.
White water foamed around it, then dislodged it;
after a whirlwind trip, it bumped ashore.
A grizzled old man who scavenged along the banks
had already rescued my arms and put them by,
knowing everything has its uses, sooner or later.

When he found my torso, he called it his canoe,
and, using my arms as paddles,
he rowed me up and down the scummy river.
When catfish nibbled my fingers he scooped them up
and blessed his reusable bait.
Clumsy but serviceable, that canoe!
The trail of blood that was its wake
attracted the carp and eels, and the river turtle,
easily landed, dazed by my tasty red.

A young lad found my head among the rushes
and placed it on a dry stone.
He carefully combed my hair with a bit of shell
and set small offerings before it
which the birds and rats obligingly stole at night,
so it seemed I ate.
And the breeze wound through my mouth and empty sockets
so my lungs would sigh, and my dead tongue mutter.
Attached to my throat like a sacred necklace
was a circlet of small snails.
Soon the villagers came to consult my oracular head
with its waterweed crown.
Seers found occupation, interpreting sighs,
and their papyrus rolls accumulated.

Meanwhile, young boys retrieved my eyes
they used for marbles in a simple game
till somebody’s pretty sister snatched at them
and set them, for luck, in her bridal diadem.
Poor girl! When her future groom caught sight of her,
all eyes, he crossed himself in horror,
and stumbled away in haste
through her dowered meadows.

What then of my heart and organs,
my sacred slit
which loved you best of all?
They were caught in a fisherman’s net
and tossed at night into a pen for swine.
But they shone so by moonlight that the sows stampeded,
trampled one another in fear, to get away.
And the fisherman’s wife, who had thirteen living children
and was contemptuous of holy love,
raked the rest of me onto the compost heap.

Then in their various places and helpful functions,
the altar, oracle, offal, canoe and oars
learned the wild rumor of your return.
The altar leapt up, and ran to the canoe,
scattering candle grease and wilted grasses.
Arms sprang to their sockets, blind hands with nibbled nails
groped their way, aided by loud lamentation,
to the bed of the bride, snatched up those unlucky eyes
from her discarded veil and diadem,
and rammed them home. Oh, what a bright day it was!
This empty body danced on the riverbank.
Hollow, it called and searched among the fields
for those parts that steamed and simmered in the sun,
and never would have found them.

But then your great voice rang out under the skies
my name!—and all those private names
for the parts and places that had loved you best.
And they stirred in their nest of hay and dung.
The distraught old ladies chasing their lost altar,
and the seers pursuing my skull, their lost employment,
and the tumbling boys, who wanted the magic marbles,
and the runaway groom, and the fisherman’s thirteen children
set up such a clamor, with their cries of “Miracle!”
that our two bodies met like a thunderclap
in midday—right at the corner of that wretched field
with its broken fenceposts and startled, skinny cattle.
We fell in a heap on the compost heap
and all our loving parts made love at once,
while the bystanders cheered and prayed and hid their eyes
and then went decently about their business.

And here it is, moonlight again; we’ve bathed in the river
and are sweet and wholesome once more.
We kneel side by side in the sand;
we worship each other in whispers.
But the inner parts remember fermenting hay,
the comfortable odor of dung, the animal incense,
and passion, its bloody labor,
its birth and rebirth and decay.

house of strays, by Kristy Bowen

Suddenly, a hole opens in the year and we slip into it, the riptide
pull of strange, lonely dogs and broken phone lines.
You forgive me if I mistake hunted for haunted,
but I do like to rearrange things in my body every few years.
Take a can of gasoline to the frayed and ghosted.
Lights out. All hands on deck.
Still you wonder why I keep losing my shoes in the road
and coaxing cats in the alley with cans of tunafish and a flashlight.
Why my contentment is beautiful, but highly improbable, sort of like
four leaf clovers or an ice cream truck in the middle of the night.
This tiny thing breathing between us that aches something awful.
By summer, I am slipping all the complimentary mints in my coat pockets
while you pay the check. Gripping the railings on bridges to keep
diving over. Some dark dog in my throat when I say hello.

Poem for Adlai Stevenson and Yellow Jackets, by David Young

It’s summer, 1956, in Maine, a camp resort
on Belgrade Lakes, and I am cleaning fish,
part of my job, along with luggage, firewood,
Sunday ice cream, waking everyone
by jogging around the island every morning
swinging a rattle I hold in front of me
to break the nightly spider threads.
Adlai Stevenson is being nominated,
but won’t, again, beat Eisenhower,
sad fact I’m half aware of, steeped as I am
in Russian novels, bathing in the tea-
brown lake, startling a deer and chasing it by canoe
as it swims from the island to the mainland.
I’m good at cleaning fish: lake trout,
those beautiful deep swimmers, brown trout,
I can fillet them and take them to the cook
and the grateful fisherman may send a piece
back from his table to mine, a salute.
I clean in a swarm of yellow jackets,
sure they won’t sting me, so they don’t,
though they can’t resist the fish, the slime,
the guts that drop into the bucket, they’re mad
for meat, fresh death, they swarm around
whenever I work at this outdoor sink
with somebody’s loving catch.
Later this summer we’ll find their nest
and burn it one night with a blowtorch
applied to the entrance, the paper hotel
glowing with fire and smoke like a lantern,
full of the death-bees, hornets, whatever they are,
that drop like little coals
and an oily smoke that rolls through the trees
into the night of the last American summer
next to this one, 36 years away, to show me
time is a pomegranate, many-chambered,
nothing like what I thought.

The Land of Story-books, by Robert Louis Stevenson

At evening when the lamp is lit,
Around the fire my parents sit;
They sit at home and talk and sing,
And do not play at anything.

Now, with my little gun, I crawl
All in the dark along the wall,
And follow round the forest track
Away behind the sofa back.

There, in the night, where none can spy,
All in my hunter’s camp I lie,
And play at books that I have read
Till it is time to go to bed.

These are the hills, these are the woods,
These are my starry solitudes;
And there the river by whose brink
The roaring lions come to drink.

I see the others far away
As if in firelit camp they lay,
And I, like to an Indian scout,
Around their party prowled about.

So, when my nurse comes in for me,
Home I return across the sea,
And go to bed with backward looks
At my dear land of Story-books.

Evolution of Danger, by Tina Chang

I’m the one in the back of the bar, drinking cachaça,
fingering the lip of the glass. Every dream has left
me now as I wait for the next song: Drag and drum.
They’ll be no humming in this room, only fragrance
of sweat and fuel. To make the animal go. To make it
Hungry. After that there is Thirst.

*

I danced in the border town until it wasn’t decent,
until I was my grandest self hitchhiking, my slim arm
out like the stalk of a tired flower, waving, silver rings
catch the headlights. I’m not sure what I wanted
as we rode on his motorcycle where Chinese signs blurred
past, flashing red, then blue, and I breathed in the scent
of fish and plum. My hands found their way to his pockets
as I rode without helmet, careening toward the cemetery,
the moon dripping light onto avenues of tombstones.

*

If the Tunisian black market was hidden within a maze.
If I couldn’t find my way, I asked. The wide eyes
of the boy who led me to the Mediterranean Sea.
If I took his kindness as a version of truth and stood
posing for a photo in front of bicycles leaned
against the sand colored walls. If I arrived
at the center of the market, women in black muslin
sold glazed tile on blankets. When I bent down,
the men surrounded me. If they asked for money
I had nothing. If they threw their bills around me,
I recall the purple and red faces crushed on paper.

*

Attempting to cross the border with no passport,
no money. The contents had fallen out of her
pocket as she ran for the bus. She made promises
to the officers, bared an inner thigh until their eyes
grew wide, until they stamped a sheet of official paper
with tri-colored emblems. The man’s fist
was large though it twitched as he pounded
the stamp onto the translucent page. The little
money she had inside an orange handkerchief tied
to her hair, coins rolling to the ground as she fled.

*

Perhaps it was chance that I ended on the far side
of the earth. Atrocities of our entanglement not on the bed
but beside it. Using our mouths as tools for betterment,
for seduction, for completion. The vertebra twists
into a question mark to conform to another’s.

In the Patanal, the cowboys steadied the horses
in the barn, the animal’s labored breathing, the sigh
as the coarse brush worked through the mane.
The owner’s daughter learning to move her hips
as she practiced her samba before the steaming pot,
and radio clicking, and lid drumming.

Of the men I’ve known, you were the most steady,
reliable one near the window killing mosquitoes,
gathering cool water to press to my scalp. One-sided
heart I was then. Selfish one. I wanted everything.
Macaws flew past in quick flock, pushing outward
toward the earth’s scattering filament and mystery.

*

I don’t ask myself questions anymore
(but it is not a question you ask yourself),
rather it was born, rather that the statement
was peeled like a film of dirt, (rather
the words were meaning) wrapped inside
a scarf, stuffed into my carry bag, rather
that the camera caught all of it
(the hunter and the kill).

When danger itself was restless,
(it had four legs and it ran with speed
& vengeance). Though there was
no purpose, (though the past had nothing
to do with the chase now). This grand state
(pumped from its own engine of blood),
centuries of evolution, first as a red-eyed
embryo, then reptile, then mammal, then
man, pure racing, push of muscle and tendon,
the tongue loose and dragging as the body
made its way forward. Each time more
powerful, a new version of waking until
the species grew great wings and lifted.

The Geese, by Hyam Plutzik

A miscellaneous screaming that comes from nowhere
Raises the eyes at last to the moonward-flying
Squadron of wild-geese arcing the spatial cold.

Beyond the hunter’s gun or the will’s range
They press southward, toward the secret marshes
Where the appointed gunmen mark the crossing

Of flight and moment. There is no force stronger
(In the sweep of the monomaniac passion, time)
Than the will toward destiny, which is death.

Value the intermediate splendor of birds.

Letter to Denise, by Hayden Carruth

Remember when you put on that wig
From the grab bag and then looked at yourself
In the mirror and laughed, and we laughed together?
It was a transformation, glamorous flowing tresses.
Who knows if you might not have liked to wear
That wig permanently, but of course you
Wouldn’t. Remember when you told me how
You meditated, looking at a stone until
You knew the soul of the stone? Inwardly I
Scoffed, being the backwoods pragmatic Yankee
That I was, yet I knew what you meant. I
Called it love. No magic was needed. And we
Loved each other too, not in the way of
Romance but in the way of two poets loving
A stone, and the world that the stone signified.
Remember when we had that argument over
Pee and piss in your poem about the bear?
“Bears don’t pee, they piss,” I said. But you were
Adamant. “My bears pee.” And that was that.
Then you moved away, across the continent,
And sometimes for a year I didn’t see you.
We phoned and wrote, we kept in touch. And then
You moved again, much farther away, I don’t
Know where. No word from you now at all. But
I am faithful, my dear Denise. And I still
Love the stone, and, yes, I know its soul.

Almost There, by Timothy Liu

Hard to imagine getting
anywhere near another semi-
nude encounter down this concrete
slab of interstate, the two of us
all thumbs—

white-throated swifts mating mid-flight
instead of buckets of
crispy wings thrown down
hoi polloi—
an army of mouths

eager to feed
left without any lasting sustenance.
Best get down on all fours.
Ease our noses past
rear-end collisions wrapped around

guardrails shaking loose their bolts
while unseen choirs jacked on
airwaves go on preaching
loud and clear to every
last pair of unrepentant ears—

The Bear, by Galway Kinnell

1

In late winter
I sometimes glimpse bits of steam
coming up from
some fault in the old snow
and bend close and see it is lung-colored
and put down my nose
and know
the chilly, enduring odor of bear.
2

I take a wolf’s rib and whittle
it sharp at both ends
and coil it up
and freeze it in blubber and place it out
on the fairway of the bears.

And when it has vanished
I move out on the bear tracks,
roaming in circles
until I come to the first, tentative, dark
splash on the earth.

And I set out
running, following the splashes
of blood wandering over the world.
At the cut, gashed resting places
I stop and rest,
at the crawl-marks
where he lay out on his belly
to overpass some stretch of bauchy ice
I lie out
dragging myself forward with bear-knives in my fists.
3

On the third day I begin to starve,
at nightfall I bend down as I knew I would
at a turd sopped in blood,
and hesitate, and pick it up,
and thrust it in my mouth, and gnash it down,
and rise
and go on running.
4

On the seventh day,
living by now on bear blood alone,
I can see his upturned carcass far out ahead, a scraggled,
steamy hulk,
the heavy fur riffling in the wind.

I come up to him
and stare at the narrow-spaced, petty eyes,
the dismayed
face laid back on the shoulder, the nostrils
flared, catching
perhaps the first taint of me as he
died.

I hack
a ravine in his thigh, and eat and drink,
and tear him down his whole length
and open him and climb in
and close him up after me, against the wind,
and sleep.
5

And dream
of lumbering flatfooted
over the tundra,
stabbed twice from within,
splattering a trail behind me,
splattering it out no matter which way I lurch,
no matter which parabola of bear-transcendence,
which dance of solitude I attempt,
which gravity-clutched leap,
which trudge, which groan.
6

Until one day I totter and fall—
fall on this
stomach that has tried so hard to keep up,
to digest the blood as it leaked in,
to break up
and digest the bone itself: and now the breeze
blows over me, blows off
the hideous belches of ill-digested bear blood
and rotted stomach
and the ordinary, wretched odor of bear,

blows across
my sore, lolled tongue a song
or screech, until I think I must rise up
and dance. And I lie still.
7

I awaken I think. Marshlights
reappear, geese
come trailing again up the flyway.
In her ravine under old snow the dam-bear
lies, licking
lumps of smeared fur
and drizzly eyes into shapes
with her tongue. And one
hairy-soled trudge stuck out before me,
the next groaned out,
the next,
the next,
the rest of my days I spend
wandering: wondering
what, anyway,
was that sticky infusion, that rank flavor of blood, that poetry, by which I lived?

Oklahoma City: The Aftermath, by Ira Sadoff

Sometimes I’m so lachrymose I forget I was there
with my darling—I call her my darling to make her
more anonymous, so she can’t take up all the space
in my brain. But please, can I continue, or must I

look away from such openness, those spools of light
bringing red and fine threads of silver to her brunette hair?
Or is she an instant, a car ride, a little post-it, last month’s
no particular town? Can we shine a little first? First

there was a dust storm that made everyone invisible,
then a thunderstorm where each drop of rain painted a ringlet
on the road like haze around the moon. I’d already
deserted what crumbled there. The mind loves blackouts

more than those dusty bins of grain at the general store,
or the little hand-shovel you’d use to fill muslin sacks
with feed for animals you’d later bring to slaughter.
Then they were cementing over the childcare center.

the shell of state offices were still standing:
buried in the rubble, well there was no rubble…
Are we all so kinetic that on the highway
we’re always communicating? We’re cacophonic,

colossally bored, it takes many simultaneous tasks
to keep our souls busy. The breeze makes the ash leaves blur,
they’re almost silver in the light, like confederate money.
Or I’m driving by the Chinese Pistache, the lacebark elm,

brushing my teeth, taking notes for a morning meeting:
is there no one here to calm me? I don’t remember
the whippoorwill, the leaf brown male, if I ever knew one.
I can’t decide how this parallels our current situation:

So I take a few minutes’ cigarette to see how this
razes all of us. Have you ever been lax, insufficient, prolix?
Weren’t you ever particularly sorry? This may be entirely
personal, but once I was driven, exemplar, sheltered

from earthly business—now I keep burying and eclipsing,
more obscuring, suppressing with murmurs what’s under duress.

[Persian Letters], by Solmaz Sharif

Dear Aleph,

Like Ovid: I’ll have no last words.
This is what it means to die among barbarians. Bar bar bar
was how the Greeks heard our speech—
sheep, beasts—and so we became
barbarians. We make them reveal
the brutes they are, Aleph, by the things
we make them name. David,
they tell me, is the one
one should aspire to, but ever since
I first heard them say Philistine
I’ve known I am Goliath
if I am anything.

Moths, by Caleb Klaces

A translator who has a phobia of moths
spent three years translating a book with a moth motif.
It’s ironic, she has said, that she knew more about the moths
than the author of the original, who was merely fascinated.
The translation contained a greater variety of moths than the original,
drawn from suggestions she had made, some of which were in fact
too perfect and changed back before it went to print.

Her moths, the ones that were too aptly named,
meant too much, her moths that she hated, where are they now?
The same place as all the versions of people
that have been undressed and slept with, in lieu of the people
themselves, by others. That must include a version
of almost everyone, lots of versions of some people,
some only a flutter, animated then decided against.

Preface to the “Preface to the Poems Composed at the Orchid Pavilion”, by Nick Lantz

In the late spring of 1985,
we met in the weedy lot of the Orchid Pavilion Nursery
for a little ritual purification.

Everyone came, all the half-brothers and half-sisters,
the children not yet born,
and men so old they were young again.

We sat beside the aqueduct, and gold cans of beer
floated down to us
like the lines of poems.

The end of the twentieth century hung over
us like a cartoon anvil, but the breeze
that day was a knife so sharp

you couldn’t feel it cutting pieces off of you.
But then, when it’s sunny, no one remembers
how quickly a century turns over.

Our mothers always said that living and dying
ran on the same business model,
that one hand washed the other.

But how to tell that to the rat whose whiskers
will be bound into the brush
that inks these very lines about him?

No, there’s no use pretending the tears our mothers wept
over newborn babies and the dead
were even the same species of water.

Humanimal [Feral children are fatty], by Bhanu Kapil

4. Feral children are fatty, complex and rigid. When you captured the two children, you had to brush the knots out of their hair then scrape the comb free of hard butter. Descent and serration. No. I don’t want to ask primal questions.

5. Kamala slips over the garden wall with her sister and runs, on all fours, towards the complex horizon between Midnapure and its surrounding belt of sal. The humanimal mode is one of pure anxiety attached to the presence of the body. Two panicked children strain against the gelatin envelope of the township, producing, through distension, a frightening shape. The animals see an opaque, milky membrane bulging with life and retreat, as you would, to the inner world. I am speaking for you in January. It is raining. Amniotic, compelled to emerge, the girls are nevertheless re-absorbed. I imagine them back in their cots illuminated by kerosene lanterns. I illuminate them in the colony—the cluster of residences, including the Home—around St. John’s. No. Though I’ve been there, it’s impossible for me to visualize retrieval. Chronologies only record the bad days, the attempted escapes.

d. I was almost to the gate. I was almost to the gate when a hand reached out and pulled me backwards by my hair, opening my mouth to an O. The next day, I woke up with a raw throat. The cook gave me salt in warm water. I waited until she was gone and then I bit it. I bit my own arm and ate it. Here is my belly, frosted with meat. Here are my eyes, bobbling in a tin.

6. It’s Palm Sunday and Kamala, with the other orphans in a dark, glittery crocodile, walks from Home to church. Her two arms extend stiffly from her body to train them, to extend. Unbound, her elbows and wrists would flex then supinate like two peeled claws. Wrapped, she is a swerve, a crooked yet regulated mark. This is corrective therapy; the fascia hardening over a lifetime then split in order to re-set it, educate the nerves.

e. The cook fed us meats of many kinds. I joined my belly to the belly of the next girl. It was pink and we opened our beaks for meat. It was wet and we licked the dictionary off each other’s faces.

7. Is this the humanimal question? No, it’s a disc, transferring light from corner to corner of the girl’s eye. Like an animal tapetum. The way at night an animal. Animal eyes, glinting, in the room where he kept her, his girl, deep in the Home.

One Day, by Joseph Millar

Everything shimmers
with the sound of the train
rattling over the bridge
especially the ears and nostrils and teeth
of the horse riding out
to the pasture of death
where the long train runs
on diesel fuel
that used to run on coal.
I keep listening
for the crickets and birds
and my words fall down below.

I mistook the train for a thunder storm,
I mistook the willow tree
for a home, it’s nothing to brag about
when you think of it
spending this time all alone.
I wandered into the hay field
and two ticks jumped in my hair
they dug in my scalp
and drank up my blood
like the sweet wine of Virginia,
then left me under the Druid moon
down here on earth in the kingdom.

Panther, by Ned O’Gorman

When the panther came
no belfrey rang alarums,
no cleric spat his tea.
When the panther came
the sky and lawn were still.
The panter came
through forest,
through field,
up to the wall
and my one blossoming cherry tree.

I had constructed
the world as it was
and had pared the body
from the customs of languor.
It pressed its nose against
the pane and its gears
ground me away into ribbons
of dissonance.

It turned and sauntered
into the shadows. Its
paw marks on the earth
like cherries too ripe in a white bowl.

Animal Graves, by Chase Twichell

The mower flipped it belly up,
a baby garter less than a foot long,
dull green with a single sharp

stripe of pale manila down its back,
same color as the underside
which was cut in two places,

a loop of intestine poking out.

It wouldn’t live,
so I ran the blades over it again,

and cut it again but didn’t kill it,

and again and then again,
a cloud of two-cycle fuel smoke
on me like a swarm of bees.

It took so long
my mind had time to spiral
back to the graveyard

I tended as a child
for the dead ones, wild and tame:
fish from the bubbling green aquarium,

squirrels from the road,
the bluejay stalked to a raucous death
by Cicero the patient, the tireless hunter,

who himself was laid to rest
one August afternoon
under a rock painted gray, his color,

with a white splash for his white splash.

Once in the woods I found the skeleton
of a deer laid out like a diagram,

long spine curved like a necklace of crude, ochre spools
with the string rotted away,

and the dull metal shaft of the arrow
lying where it must have pierced

not the heart, not the head,
but the underbelly, the soft part
where the sex once was.

I carried home the skull
with its nubs of not-yet-horns
which the mice had overlooked,

and set it on a rock
in my kingdom of the dead.

Before I chopped the little snake
to bits of raw mosaic,

it drew itself
into an upward-straining coil,
head weaving, mouth open,

hissing at the noise that hurt it.

The stripe was made
of tiny paper diamonds,
sharp-edged but insubstantial,

like an x-ray of the spine
or the ghost beginning to pull away.

What taught the snake to make itself
seem bigger than it was,
to spend those last few seconds

dancing in the roar
and shadow of its death?

Now I see, though none exists,
its grave:

harebells withered in a jar,
a yellow spiral
painted on a green-black stone,

a ring of upright pine cones for a fence.
That’s how the deer skull lay in state

until one of the neighborhood dogs
came to claim it,

and carried it off to bury
in the larger graveyard of the world.

Unpacking a Globe, by Arthur Sze

I gaze at the Pacific and don’t expect
to ever see the heads on Easter Island,

though I guess at sunlight rippling
the yellow grasses sloping to shore;

yesterday a doe ate grass in the orchard:
it lifted its ears and stopped eating

when it sensed us watching from
a glass hallway—in his sleep, a veteran

sweats, defusing a land mine.
On the globe, I mark the Battle of

the Coral Sea—no one frets at that now.
A poem can never be too dark,

I nod and, staring at the Kenai, hear
ice breaking up along an inlet;

yesterday a coyote trotted across
my headlights and turned his head

but didn’t break stride; that’s how
I want to live on this planet:

alive to a rabbit at a glass door—
and flower where there is no flower.

April to May, by Joyce Peseroff

1.
It is cold enough for rain
to coagulate and fall in heavy drops.
Tonight a skin of ice will grow
over the bones of the smallest bush,

making it droop like the wrist
of someone carrying a heavy suitcase. This moving on,
from season to season, is exhausting
and violent, the break from the Berlin Wall

of winter especially. Like a frostbitten
hand coming to life, I color
first with warmth,
then with pain. Thawing, letting

the great powers go
their own way, in rivers and in flesh,
frightens me, as this day
warns me of an icy night.

2.
Each year I am astonished
at the havoc wrought
on other lives: fathers
made tiny by cancer;

a mother swollen around
a bad heart “brought on by aggravation.”
To suffer is to do something new
yet always the same—

a change of life
from the sexual dread. Some women
wish they were men, some men
wish they were dead; still,

there is coin in suffering . . .
It makes us rich
as Croesus in his golden tears,
and we are rarely hated for it.

This coin I store in a purse
made of my mother’s
milk and flesh, which God says I must not mix.
I use it instead to seek pleasure.

3.
Walking around with this thing in me
all day, this loving cup
full of jelly, waiting for you
to come home—seven o’clock,

eight o’clock, eight-thirty . . .
What could be more important
than love? I can’t imagine; you can.
Not a good day, not about to get better.

4.
The bird comes complete
with heart, liver, and neck-bone
wrapped chastely in white paper.
Still half-frozen,

the legs are hard to separate.
Inside, wax paper sticks to the ribs.
I reach like a vet delivering pigs,
or a boy finger-fucking a virgin.

5.
Air the same sweet
temperature inside the house
as outside the house.
Stepping up from the cellar

with an armful of sheets,
I listen for the dirge of flies
under the chittering birds,
both painfully loud. There is a stridency

that’s stubborn in a life
grown by inches: the fat
little fingers of buds bursting;
ugly ducklings; the slow war

of day against night.
As I pin the swelling sheets
with clothespins damp and too
narrow at the mouth, I wonder how

flies know to come out
to feed the birds, and feast themselves
on the new stillborn, this stubborn
great chain of being.

Sapphic Fragment, by Eliza Griswold

I never longed for my virginity.
I heard it on the radio after the hurricane.

There, in the aftermath, was the voice of a man—
once the sweet, screwed-up boy whose hooded,

jessed spirit I tried to possess with the ruthlessness
I mistook for power. Here he was on NPR,

so gentle, so familiar with devastation,
his timbre woke the teenage falconer in me

who once saw his kindness as weakness,
saw a boy as an unfledged goshawk—

a creature to trap and be trapped with
in darkened mews. I knew the rules:

neither of us could sleep until the molting bird
grew ravenous enough to take the raw mouse

from my hand. Breaking the falcon
broke us both, left us scared

and less aware of love than fear.

Night Feeding, by Muriel Rukeyser

Deeper than sleep but not so deep as death
I lay there dreaming and my magic head
remembered and forgot. On first cry I
remembered and forgot and did believe.
I knew love and I knew evil:
woke to the burning song and the tree burning blind,
despair of our days and the calm milk-giver who
knows sleep, knows growth, the sex of fire and grass,
renewal of all waters and the time of the stars
and the black snake with gold bones.
Black sleeps, gold burns; on second cry I woke
fully and gave to feed and fed on feeding.
Gold seed, green pain, my wizards in the earth
walked through the house, black in the morning dark.
Shadows grew in my veins, my bright belief,
my head of dreams deeper than night and sleep.
Voices of all black animals crying to drink,
cries of all birth arise, simple as we,
found in the leaves, in clouds and dark, in dream,
deep as this hour, ready again to sleep.

Teaching the Ape to Write Poems, by James Tate

They didn’t have much trouble
teaching the ape to write poems:
first they strapped him into the chair,
then tied the pencil around his hand
(the paper had already been nailed down).
Then Dr. Bluespire leaned over his shoulder
and whispered into his ear:
“You look like a god sitting there.
Why don’t you try writing something?”

Poem Interrupted by Whitesnake, by Timothy Donnelly

That agreeable feeling we haven’t yet been able
to convert into words to our satisfaction

despite several conscious attempts to do so
might prove in the end to be nothing

more than satisfaction itself, an advanced
new formula just sitting there waiting to be

marketed as such: Let my logo be the couch
I can feel it pulse as the inconstant moon

to which I’ve come to feel attached continues to pull
away from earth at a rate of 1.6 inches

every solar year: Let my logo be the couch
where you merge into nights until you can’t

up from the shadows of a factory warehouse
in historic Secaucus built on top of old swamp-

land I can feel it: Let my logo be the couch
where you merge into nights until you can’t

even remember what you wanted to begin with.
Let my slogan be the scrapes of an infinite

catalogue’s pages turning over and over until you
find it again.

In the air above Secaucus

a goldfinch, state bird of New Jersey, stops dead
midflight and falls to the asphalt of a final

parking lot. Where it lands is a sacred site
and earth is covered in them. Each is like

the single seed from which an entire wheat field
generates. This happens inside oneself

so one believes oneself to be the owner of it.
From the perimeter of the field one watches

as its workers undertake their given tasks:
some cut the wheat, some bundle it; others picnic

in the shade of a pear tree, itself a form of
labor, too, when unfolding at the worksite.

A gentle pride engilds this last observation like
sun in September. Because this happens

inside oneself one feels one must be its owner.
But call out to the workers, even kindly,

and they won’t call back, they won’t even look up
from their work.

There must be someplace

else where life takes place besides in front of
merchandise, but at the moment I can’t think of it.

In the clean white light of the market I am where
I appertain, where everything exists

for me to purchase. If there’s a place of not meaning
what you feel but at the same time meaning

every word, or almost, I might have been taught
better to avoid it, but

here I go again

on my own, going down the only road I’ve ever
known, trusting Secaucus’s first peoples

meant something specific and true when they fused
the words seke, meaning black, and achgook,

meaning snake, together to make a compound
variously translated as “place where the snake

hides,” “place of black snakes,” or, more simply,
“salt marsh.”

Going moon over the gone marsh

Secaucus used to be, I keep making the same
mistake over and over, and so do you, slowly

speeding up your orbital velocity, and thereby
increasing your orbital radius, just like Kepler

said you would, and though I keep trying not
to take it to heart, I can’t see where else there is

to go with it. In German, a Kepler makes caps
like those the workers wear who now bundle

twigs for kindling under the irregular gloom. One looks
to be making repairs to a skeletal umbrella

or to the thoughts a windmill entertains by means
of a silver fish. Off in the distance, ships tilt

and hazard up the choppy inlet. Often when I look
at an object, I feel it looking back, evaluating

my capacity to afford it.

Maybe not wanting
anything in particular means mildly wanting

whatever, constantly, spreading like a wheat
field inside you as far as the edge of the pine

forest where the real owners hunt fox. They keep you
believing what you see and feel are actually

yours or yours to choose. And maybe it’s this
belief that keeps you from burning it all down.

In this economy, I am like the fox, my paws no good
for fire-starting yet, and so I scamper back

to my deep den to fatten on whatever I can find.
Sated, safe, disremembering what it’s like

up there, meaning everywhere, I tuck nose under tail
after I exhaust the catalogues, the cheap stuff

and sad talk to the moon, including some yelping but
never howling at it, which is what a wolf does.

Her Name was Name, by Matt Hart

I had a girl, I named her soap.
I had a soap, I named her cat.
One day I played the accordion on paper,
and it sounded like a birth certificate
drifting into the sun, a disintegration station
in a vast bewildered wilderness—
which sounds like a slide whistle at first
but later like the back porch flytrap I named
jungle. I have never before mentioned
these names in the airway, and neither has the girl
I named name ever faltered—
though the question of remains
in the hallway remains: Does one’s imagination
also disintegrate, or does it flutter forever
like a boa constrictor, circling the world
or a warthog? The warthog I named babe;
the boa constrictor I called pasture.
The last time I found myself ensnared
in the pastoral, I imagined a rope
and escaped by climbing up it.
Then I named it laminate, but I called it
overwhelming. Me and overwhelming
covered in skulls. One superhero
to another to another. I boiled a lobster,
I named it travel. I had an agent,
and I named her mob.
Then I took out the garbage
and went running with my dog
ostensibly to prove my existence,
if not also my purchase. I made a purchase,
I named it purpose. There is nothing so bright
as a toddler on fire. We don’t need no water…
I named the water deathstar.

Song for Future Books, by Joanna Fuhrman

The book is made of glass and I look
through it and see more books.

Many glass books.

Is someone speaking?

A muffled voice is telling me
to make soup which I think
means I am loved.

What other kind of cup
fills itself?

Can there be a cup of cup?

A cup of itself?

Outside a black squirrel has wiggled
to the end
of a very skinny branch.

When the squirrel breathes
the whole tree shakes,

as if the squirrel were the soul
of the tree.

Have you ever felt like
such a tree?

Not sayin’
I have.

Directions for Lines that will Remain Unfinished, by Sarah Messer

Line to be sewn into a skirt hem
held in my mouth ever since the  unraveling

Line beneath a bridge
for years without hope I stretched my arms into the river searching for you

Line to be sent to the cornfield
history is a hallway of leaves.

Line written for electric wires
your voice inside the no history, sitting still

Line for future people
inside the work, only my empty teeth

Line from Maharaj
Presently you are in quietude. Is it on this side of sleep or on the other side?

Line that cannot be read because of its darkness
impossible walk under weight of honey
away from your hands that break me in half

Line addressing President Lincoln
when the handle and blade are gone, what remains
of your axe?

Line to be run over by a lawn mower
afraid of everything and to be of no use.

Line for a distant midnight dog-pack
because I can never speak it

Line to be sewn into a shirt collar
the streak of your finger across the hood of the car

Line for a stone growing old
a sunburst that lands inside a flower

Line written only with your mouth
desire is a trick ghost

Line for the garden weeds
slowly I am nearer to you

Line describing the better qualities of monsters
are we afraid of what we wished for?

Three lines written for bears
inside cells, water, trees, I am meaningless
darkness and light wind like breath on fur
I carry the circling cities inside me

Line for a leaf blown into the hair of the Master
seeing you, I want no other life

Line for a mouse
to die like that, held in your hands

Curtains, by Ruth Stone

Putting up new curtains,
other windows intrude.
As though it is that first winter in Cambridge
when you and I had just moved in.
Now cold borscht alone in a bare kitchen.

What does it mean if I say this years later?

Listen, last night
I am on a crying jag
with my landlord, Mr. Tempesta.
I sneaked in two cats.
He screams, “No pets! No pets!”
I become my Aunt Virginia,
proud but weak in the head.
I remember Anna Magnani.
I throw a few books. I shout.
He wipes his eyes and opens his hands.
OK OK keep the dirty animals
but no nails in the walls.
We cry together.
I am so nervous, he says.

I want to dig you up and say, look,
it’s like the time, remember,
when I ran into our living room naked
to get rid of that fire inspector.

See what you miss by being dead?